![]() | ![]() ![]() |
кто это???))))) гг


![]() | ![]() ![]() |


![]() | ![]() ![]() |




![]() | ![]() ![]() |

![]() | ![]() |

![]() | ![]() ![]() |
Да я и так знаю гг. Не открывая фото. Угарик



![]() | ![]() ![]() |

![]() | ![]() |
ггг




![]() | ![]() ![]() |
![]() | ![]() ![]() |
![]() | ![]() ![]() |
![]() | ![]() ![]() |

![]() | ![]() ![]() |
Ищи

![]() | ![]() ![]() |

![]() | ![]() ![]() |
да я крут гг я играю в две онлайн игры гггвторая игра кал гг

![]() | ![]() ![]() |
вторая игра кал гг



![]() | ![]() |
Твоя кровь, как лед.
Один взгляд мог бы убить,
Моя боль, твое волнение.
Я хочу любить тебя, но мне лучше не прикасаться к тебе
Я хочу держать тебя, но мой разум говорит мне, остановись
Я хочу поцеловать тебя, но я хочу этого слишком сильно.
Я хочу попробовать тебя на вкус, но твои губы ядовитая отрава
Ты яд бегущий по моим венам
Ты яд, и я не хочу разрывать эти цепи.
Твои губы, так жарки
Твою заразу я все же поймал
Твоя кожа, влажна
черные кружева ушпали на пол
Я слышал, твои слова, и это иглы и булавки
Я хочу причинить тебе боль только, чтобы услышать как ты кричишь мое имя
Не хочу прикасаться к тебе, но ты под моей кожей
Я хочу поцеловать тебя, но твои губы ядовитая отрава
Ты яд бегущий по моим венам
Ты яд, но я не хочу разрывать эти цепи
Яд
Один твой взгляд, может убить,
Моя боль, твое волнение.
Я хочу любить тебя, но мне лучше не прикасаться к тебе.
Я хочу держать тебя, но мой разум говорит мне, остановись
Я хочу поцеловать тебя, но я хочу этого слишком сильно
Я хочу попробовать тебя на вкус, но твои губы ядовитая отрава
Ты яд бегущий по моим венам
Ты яд, и я не хочу разрывать эти цепи
Яд
Я хочу любить тебя, но мне лучше не прикасаться к тебе
Я хочу держать тебя, но мой разум говорит мне, остановись
Я хочу поцеловать тебя, но я хочу слишком многого
Я хочу попробовать тебя на вкус, но твои губы ядовитая отрава
Да
Ну и пусть, я не хочу разрывать эти цепи
Яд
Бежит глубоко внутри моих вен
Живет в моих венах
...яд...
Я не хочу разрывать эти цепи
--------------------------
кто автор?)))
Известная песня Известнейшего рокера
язык оригинала инглиш
перевод вольный, мой
вроде не сильно спиздил
кому то, возможно, будет достаточно одного слова)))
![]() | ![]() ![]() |
