Привет, Гость!
Главная
Вход
Библиотека | Словари

Словарь айтишника

Кто добавил:AlkatraZ (24.11.2008 / 19:56)
Рейтинг:rating 1429 article (0)
Число прочтений:6444
Комментарии:Комментарии закрыты
Компьютер не хочет работать как следует? Вы не знаете, как открыть присланный файл? Подозреваете, что компьютер заражен вирусом? Зовите компьютерщика. Проблема только в том, что суметь объяснить ему суть затруднений. Нижеследующий словарик поможет в этом.

Айтишник
Этим нечеловеческим словом называют себя программисты и компьютерщики. Происходит оно от английской аббревиатуры IT (Ай Ти). Это расшифровывается как «информационные технологии». Программисты повышают собственную значимость, утверждая, что обслуживают не компьютеры, а системы обработки информации.

Эникейщик
Низшая разновидность айтишника: компьютерщики, выполняющие в офисах самую черновую работу, вроде установки операционных систем и ответов на вопросы пользователей. Это слово происходит от выражения «any key». В былые времена, когда программы на компьютерах работали в «текстовом» режиме, программы говорили «press any key to continue» - «нажмите любую клавишу для продолжения». Непонятливые пользователи, которые спрашивали, где на компьютере клавиша ANY, были героями анекдотов. А люди, которые отвечали на такие вопросы, до сих пор называются эникейщиками.

Мать, мама
В устах компьютерщика это слово вовсе не обозначает родившую его женщину. И даже не является матерным. Это – жаргонный вариант английского Motherboard – электронной платы внутри компьютера, к которой подключены другие запчасти (процессоры, диски, память и т.д.) Американцы шутят, что корректнее называть эту плату ParentBoard (родительская плата).

-
Дрова
Каждое устройство внутри компьютера обслуживается собственной программой, которую называют driver. По-нашему «драйвер». Если какое-то устройство неправильно работает, то первое, что сделает компьютерщик – попробует заменить «драйвера». Жаргон сократил это слово до «дрова».

Троян
Это слово обозначает именно то, что можно подумать, - мифического «троянского коня». Но в компьютерном смысле: программу, которая незаметно для пользователя устанавливается на компьютер и либо помогает воровать с него информацию, либо использовать ресурсы компьютера для каких-то хакерских задач.

Аська
Программа для мгновенного обмена сообщениями через интернет, иными словами – интернет-пейджер. Слово «аська» - это адаптация от «Ай Си Кью», ICQ. Кстати, когда создатели ICQ называли так свою программу, они тоже шутили – по-английски эта аббревиатура звучит примерно как выражение “I seek you”, то есть – «я ищу тебя». Кстати, другая программа для разговоров через интернет – IRC – называется «Иркой».

Батон
Обычно употребляется в выражении «топчи батон». Батон – это калька с английского “button”. То есть, клавиша.

Клава
Это вовсе не женское имя, а жаргонное обозначение клавиатуры.

Контра
Компьютерная игра Counter Strike, любимая офисными компьютерщиками. В ней нужно бегать и стрелять в едином виртуальном пространстве: одна команда играет за террористов, вторая – за спецслужбы.

Баг
Транскрипция английского слова bug. Баги - ошибки в компьютерных программах. По-английски bug – это насекомое. Существует легенда, что насекомые когда-то служили причинами сбоев в первых компьютерах, они попадали между электрическими контактами и, замыкая их, сгорали.

Железо
Это - компьютер и компьютерные комплектующие. Если айтишник говорит, что проблема в железе, это значит, что он ничего не может сделать, и проблема не в программах и их настройках, а в неисправностях оборудования.

Варез
Ворованные программы, распространяющиеся по пиратским каналам с нарушением лицензий. Калька с английского warez, в свою очередь произошедшего от software (программное обеспечение).

Айпи
Имеется в виду IP-адрес - номер компьютера в сети. Если у двух компьютеров будет один и тот же адрес, сеть будет работать со сбоями.
Скачать файл txt | fb2
0 / 67

Gazenwagen Gegenkulturelle Gemeinschaft