Библиотека | Рассказы | Блуждающий огонь (продолжение)
И это не блажь. Я не видел бабы месяца четыре, а то и больше. Думаю, ты понимаешь, насколько это противоестественно. Поэтому завтра же утром ты выйдешь на своем ржавом корыте в море и доставишь мне двух блядей из ближайшего портового кабака. Даю тебе на это сорок восемь часов. В противном случае мне придется трахнуть твою жену. Ты меня понял? Все, время пошло...
Я взялся за бутылку и опрокинул в пересохшее горло остатки виски. Папаша Гро рассмеялся и дружески потрепал меня по плечу.
— Ничего не выйдет, малыш! Во-первых, “Богомолец” сейчас не на ходу, — я только вчера разобрал систему зажигания...
— Это твои проблемы, — перебил я его.
— Погоди, дай сказать!.. Во-вторых, Вандра, насколько я ее знаю, под тебя не ляжет, даже не надейся! В-третьих, ты и сам ее не хочешь, так как ты еще ни разу не посмотрел на нее как на женщину, — уж я бы это заметил! В-четвертых, примерно полгода тому назад малышка Ди стала девушкой. В-пятых, ты ей, кажется, нравишься. — Удивительно! Никогда бы не подумал, что у нее может быть такой скверный вкус!.. В-шестых, мы с Вандрой не будем возражать, если она с твоей помощью со временем захочет стать женщиной...
— Что-о! — заорал я. — Да как ты мог подумать, что я способен посягнуть на малышку Ди!
— В-седьмых, если тебе так уж приспичило, можешь подрочить, когда я уйду...
С этими словами папаша Гро, прихватив с собой револьвер и мешок с патронами, вышел из комнаты...
* * *
Несколько дней спустя к острову причалил белоснежный катер с двумя азиатами бандитского вида на борту, — за все время первые гости из внешнего мира. Папаша Гро, весело помахав перед собой толстым серым конвертом, поднялся к ним на борт.
Стоя с биноклем у окна, я наблюдал за тем, как один из азиатов деловито пересчитывает деньги из конверта. За спиной у него, в такт ритмичным движениям рук, тасующих зеленые банкноты, покачивался вороненый “Узи” на тонком кожаном ремешке... Покончив с этим делом, он кивнул головой и передал папаше Гро плотный пластиковый пакет, крест-накрест заклеенный коричневым скотчем. Довольный старик, сунув пакет в карман, пожал руки обоим гангстерам и спустился с трапа.
Спустя минуту катер, взревев мощным движком, круто развернулся, подняв большую волну, и рванул вперед...
Выходя из дома, я столкнулся на пороге с Вандрой.
— Кто эти люди, на катере? — спросил я.
— Это китайцы, — ответила она. — Они привозят нам компоненты.
Так и не решившись спросить Вандру о том, что за компоненты привозят папаше Гро китайцы, я взял на кухне корзинку и отправился на пляж: гоняться за мелкими крабами и собирать мидий...
Поздно вечером меня опять посетил папаша Гро — на этот раз абсолютно трезвый. Он явно находился в приподнятом настроении.
— Скажи мне, о северный варвар! Ты когда-нибудь видел восход солнца над Тихим океаном? — спросил он, фамильярно усаживаясь на мою постель.
— Конечно, — ответил я. — А в чем дело?
— А я так вот думаю, что еще не видел. Завтра утром, рано-рано, еще до рассвета, мы зайдем за тобой. Ты должен быть голоден, зол и свеж, — объявил он и, бодро вскочив со своего места, вышел из комнаты.
Так и не поняв, что все это значит, я откинулся на подушку и вскоре заснул...
Была еще ночь, когда сквозь недосмотренный сон я почувствовал, что кто-то робко трясет меня за плечо. Я открыл глаза — и едва различил в предрассветных сумерках заспанное личико малышки Ди.
— Вставай! — сказала она. — Мы уже готовы.
Я приподнялся на постели, протер глаза и вспомнил вчерашний разговор. Я нехотя встал с кровати и пошел умываться, чтобы смыть с себя сон.
Вандра и папаша Гро, действительно, были уже на ногах.
— Можно глоток кофе? — спросил я.
— Нет, сейчас нельзя, — покачала головой Вандра.
Мы направились к восточной оконечности острова, — туда, где на белом песке пляжа темнели полуразмытые приливом следы от давнишнего кострища. Папаша Гро нес на плече вязанку дров, а Вандра — квадратную корзинку, в которой позвякивала посуда: котелок, бутыль с пресной водой и четыре керамические плошки.
Когда мы пришли на место, папаша Гро развел огонь, а Вандра, налив в котелок немного воды и осторожно всыпав туда пригоршню легкого, как прах, светло-коричневого порошка, принялась готовить вместе с дочерью некое варево. Я молча стоял в сторонке, не принимая никакого участия в подготовке к ритуалу, и рассеянно наблюдал за тем, как стремительно бледнеет на горизонте тонкая, слегка выпуклая граница океана и небес. Где-то вдалеке уже проснулись невидимые чайки и теперь оглашали пустынные окрестности редкими тоскливыми криками...
Когда все было готово, папаша Гро велел мне подойти к догорающему костру.
— Пора! — сказал он, обращаясь ко всем присутствующим.
Вандра сняла с углей котелок и осторожно разлила по чашкам мутноватую жидкость, по цвету (но не по запаху!) похожую на какао.
— Что это за отрава? — спросил я.
— Семена анадевантеры перегрины пополам с корой лианы банистериопсис каапи... если тебе это интересно, — ответил папаша Гро. — Ну, и еще кое-какой детонатор... Вот это, парень, и есть наша Грамота, а заодно и Книга Книг. Сейчас ты убедишься в том, что до сих пор ничего не знал о мире, в котором живешь.
Папаша Гро, Вандра и малышка Ди подняли свои чашки и медленно, маленькими глотками, выпили зелье. Удостоверившись в том, что они не собираются падать замертво, я тоже поднес к устам свою плошку и, стараясь особо не принюхиваться, залпом опрокинул в себя теплое горьковатое пойло.
— Вот-вот взойдет солнце, — сказал старик, ставя на песок пустую чашку.
— Мы должны взяться за руки, — напомнила Вандра.
— Да, конечно, — кивнул папаша Гро.
Вытянувшись в линию, мы взялись за руки, обратив лица на восток. Слева от меня оказалась Вандра, а справа — малышка Ди, стоящая между мной и папашей Гро. Не сводя глаз с горизонта, старик слегка склонил голову набок и произнес, обращаясь только ко мне:
— Сейчас ты поймешь, что чувствует лампочка Эдисона, когда ее ввинчивают в патрон...
Это были последние человеческие слова, которые я услышал. Потому что на горизонте внезапно сверкнула ослепительная бесшумная вспышка, со скоростью света проложившая по неровной поверхности океана огненную тропинку, — прямо к моим ногам, от самого солнца! В ту же секунду мне показалось, будто я — что-то вроде пиротехнического снаряда, которым только что выстрелили из пушки, чтобы устроить праздничный фейерверк... Где-то там, высоко-высоко в небесах, бесконечно далеко от поверхности океана и земли, я наконец воспламенился и, оглушительно бабахнув, разорвался на мириады сверкающих радужных брызг...
...От-та-та оно ка-а-ак!!!
...обращение в свет Там где сходятся все вопрошания Все ответы на все Вопросы о Здесь эпицентр Понимания все это Вокруг о боже боже да да нет нет я Бог он Бог она Бог они Бог мы Бог да да поэтому есть Бога нет есть Ничего нет Меня нет есть Все едино Границ нет преград нет нет нет Ничто нельзя разъять Ничто неделимое Его нет Мы движемся вплавь вплавь вплавь Океан это Ди вода вода она
Я взялся за бутылку и опрокинул в пересохшее горло остатки виски. Папаша Гро рассмеялся и дружески потрепал меня по плечу.
— Ничего не выйдет, малыш! Во-первых, “Богомолец” сейчас не на ходу, — я только вчера разобрал систему зажигания...
— Это твои проблемы, — перебил я его.
— Погоди, дай сказать!.. Во-вторых, Вандра, насколько я ее знаю, под тебя не ляжет, даже не надейся! В-третьих, ты и сам ее не хочешь, так как ты еще ни разу не посмотрел на нее как на женщину, — уж я бы это заметил! В-четвертых, примерно полгода тому назад малышка Ди стала девушкой. В-пятых, ты ей, кажется, нравишься. — Удивительно! Никогда бы не подумал, что у нее может быть такой скверный вкус!.. В-шестых, мы с Вандрой не будем возражать, если она с твоей помощью со временем захочет стать женщиной...
— Что-о! — заорал я. — Да как ты мог подумать, что я способен посягнуть на малышку Ди!
— В-седьмых, если тебе так уж приспичило, можешь подрочить, когда я уйду...
С этими словами папаша Гро, прихватив с собой револьвер и мешок с патронами, вышел из комнаты...
* * *
Несколько дней спустя к острову причалил белоснежный катер с двумя азиатами бандитского вида на борту, — за все время первые гости из внешнего мира. Папаша Гро, весело помахав перед собой толстым серым конвертом, поднялся к ним на борт.
Стоя с биноклем у окна, я наблюдал за тем, как один из азиатов деловито пересчитывает деньги из конверта. За спиной у него, в такт ритмичным движениям рук, тасующих зеленые банкноты, покачивался вороненый “Узи” на тонком кожаном ремешке... Покончив с этим делом, он кивнул головой и передал папаше Гро плотный пластиковый пакет, крест-накрест заклеенный коричневым скотчем. Довольный старик, сунув пакет в карман, пожал руки обоим гангстерам и спустился с трапа.
Спустя минуту катер, взревев мощным движком, круто развернулся, подняв большую волну, и рванул вперед...
Выходя из дома, я столкнулся на пороге с Вандрой.
— Кто эти люди, на катере? — спросил я.
— Это китайцы, — ответила она. — Они привозят нам компоненты.
Так и не решившись спросить Вандру о том, что за компоненты привозят папаше Гро китайцы, я взял на кухне корзинку и отправился на пляж: гоняться за мелкими крабами и собирать мидий...
Поздно вечером меня опять посетил папаша Гро — на этот раз абсолютно трезвый. Он явно находился в приподнятом настроении.
— Скажи мне, о северный варвар! Ты когда-нибудь видел восход солнца над Тихим океаном? — спросил он, фамильярно усаживаясь на мою постель.
— Конечно, — ответил я. — А в чем дело?
— А я так вот думаю, что еще не видел. Завтра утром, рано-рано, еще до рассвета, мы зайдем за тобой. Ты должен быть голоден, зол и свеж, — объявил он и, бодро вскочив со своего места, вышел из комнаты.
Так и не поняв, что все это значит, я откинулся на подушку и вскоре заснул...
Была еще ночь, когда сквозь недосмотренный сон я почувствовал, что кто-то робко трясет меня за плечо. Я открыл глаза — и едва различил в предрассветных сумерках заспанное личико малышки Ди.
— Вставай! — сказала она. — Мы уже готовы.
Я приподнялся на постели, протер глаза и вспомнил вчерашний разговор. Я нехотя встал с кровати и пошел умываться, чтобы смыть с себя сон.
Вандра и папаша Гро, действительно, были уже на ногах.
— Можно глоток кофе? — спросил я.
— Нет, сейчас нельзя, — покачала головой Вандра.
Мы направились к восточной оконечности острова, — туда, где на белом песке пляжа темнели полуразмытые приливом следы от давнишнего кострища. Папаша Гро нес на плече вязанку дров, а Вандра — квадратную корзинку, в которой позвякивала посуда: котелок, бутыль с пресной водой и четыре керамические плошки.
Когда мы пришли на место, папаша Гро развел огонь, а Вандра, налив в котелок немного воды и осторожно всыпав туда пригоршню легкого, как прах, светло-коричневого порошка, принялась готовить вместе с дочерью некое варево. Я молча стоял в сторонке, не принимая никакого участия в подготовке к ритуалу, и рассеянно наблюдал за тем, как стремительно бледнеет на горизонте тонкая, слегка выпуклая граница океана и небес. Где-то вдалеке уже проснулись невидимые чайки и теперь оглашали пустынные окрестности редкими тоскливыми криками...
Когда все было готово, папаша Гро велел мне подойти к догорающему костру.
— Пора! — сказал он, обращаясь ко всем присутствующим.
Вандра сняла с углей котелок и осторожно разлила по чашкам мутноватую жидкость, по цвету (но не по запаху!) похожую на какао.
— Что это за отрава? — спросил я.
— Семена анадевантеры перегрины пополам с корой лианы банистериопсис каапи... если тебе это интересно, — ответил папаша Гро. — Ну, и еще кое-какой детонатор... Вот это, парень, и есть наша Грамота, а заодно и Книга Книг. Сейчас ты убедишься в том, что до сих пор ничего не знал о мире, в котором живешь.
Папаша Гро, Вандра и малышка Ди подняли свои чашки и медленно, маленькими глотками, выпили зелье. Удостоверившись в том, что они не собираются падать замертво, я тоже поднес к устам свою плошку и, стараясь особо не принюхиваться, залпом опрокинул в себя теплое горьковатое пойло.
— Вот-вот взойдет солнце, — сказал старик, ставя на песок пустую чашку.
— Мы должны взяться за руки, — напомнила Вандра.
— Да, конечно, — кивнул папаша Гро.
Вытянувшись в линию, мы взялись за руки, обратив лица на восток. Слева от меня оказалась Вандра, а справа — малышка Ди, стоящая между мной и папашей Гро. Не сводя глаз с горизонта, старик слегка склонил голову набок и произнес, обращаясь только ко мне:
— Сейчас ты поймешь, что чувствует лампочка Эдисона, когда ее ввинчивают в патрон...
Это были последние человеческие слова, которые я услышал. Потому что на горизонте внезапно сверкнула ослепительная бесшумная вспышка, со скоростью света проложившая по неровной поверхности океана огненную тропинку, — прямо к моим ногам, от самого солнца! В ту же секунду мне показалось, будто я — что-то вроде пиротехнического снаряда, которым только что выстрелили из пушки, чтобы устроить праздничный фейерверк... Где-то там, высоко-высоко в небесах, бесконечно далеко от поверхности океана и земли, я наконец воспламенился и, оглушительно бабахнув, разорвался на мириады сверкающих радужных брызг...
...От-та-та оно ка-а-ак!!!
...обращение в свет Там где сходятся все вопрошания Все ответы на все Вопросы о Здесь эпицентр Понимания все это Вокруг о боже боже да да нет нет я Бог он Бог она Бог они Бог мы Бог да да поэтому есть Бога нет есть Ничего нет Меня нет есть Все едино Границ нет преград нет нет нет Ничто нельзя разъять Ничто неделимое Его нет Мы движемся вплавь вплавь вплавь Океан это Ди вода вода она